The international discussion forumNews and forum about languages and translation...Forum et actualités concernant langues et traduction....News und forum für Sprachen und ÜbersetzungSanskrit translation help, please!- July 2, 2008 can someone please translate the name Kinsey into Sanskrit for me This is very important to me and I would really, really appreciate it if someone could help me out! Thank you so much!http://help.berberber.com/forum100/88773-sanskrit-translation-help-please.html English to Hebrew for tattoo- July 2, 2008 Hi there, I'm looking to have the phrase : "Distance means so little, when someone means so much" translated into hebrew for a tattoo please. Thanks so much! :)http://help.berberber.com/forum115/88772-english-hebrew-tattoo.html Tattoo Translation :)- July 2, 2008 Hi all! I am having problems translating a certain phrase. I believe it is because of the vagueness of it. My idea is to get it tattod in as many languages I can. Either way, here it is: "We are all in this together." The meaning of which is that we are all in this life together, we are all on...http://help.berberber.com/forum5/88771-tattoo-translation.html Tattoo Translation :)- July 2, 2008 Hi all! I am having problems translating a certain phrase. I believe it is because of the vagueness of it. My idea is to get it tattod in as many languages I can. Either way, here it is: "We are all in this together." The meaning of which is that we are all in this life together, we are all on...http://help.berberber.com/forum60/88770-tattoo-translation.html Possible Translation- July 2, 2008 Hi all! This is such a wicked concept! Anyways, I am having problems translating a certain phrase. I believe it is because of the vagueness of it. Either way, here it is: "We are all in this together." The meaning of which is that we are all in this life together, we are all on the same team, we...http://help.berberber.com/forum103/88769-possible-translation.html Possible Translation- July 2, 2008 Hi all! This is such a wicked concept! Anyways, I am having problems translating a certain phrase. I believe it is because of the vagueness of it. Either way, here it is: "We are all in this together." The meaning of which is that we are all in this life together, we are all on the same team, we...http://help.berberber.com/forum154/88768-possible-translation.html Possible Translation- July 2, 2008 Hi all! I am having problems translating a certain phrase (I have put this same thread in a number of language forums, as I would like it in as many languages as I can!). I believe it is because of the vagueness of it. Either way, here it is: We are all in this together. The meaning of which is...http://help.berberber.com/forum115/88767-possible-translation.html Arabic translation if possible- July 2, 2008 Hi all! This is such a wicked concept! Anyways, I am having problems translating a certain phrase. I believe it is because of the vagueness of it. Either way, here it is: We are all in this together. The meaning of which is that we are all in this life together, we are all on the same team, we...http://help.berberber.com/forum9/88766-arabic-translation-if-possible.html Need english to hebrew translation for a tattoo- July 1, 2008 can anyone translate english to hebrew for me for "My world is moving to the song I hear" i want it for a tattoo and i keep getting all kinds of different translations! help! thxhttp://help.berberber.com/forum115/88765-need-english-hebrew-translation-tattoo.html Aide pour une introduction anglaise- July 1, 2008 Bonjour , une amie m'a conseill de faire relire mon texte ici car il y avait souvent de belles tournures de phrases qui nous sont inconnues en anglais et je suis sur que mon intro n'y manque pas :-D je ralise donc actuellement ma thse et j'aurai besoin d'une vrification de ma version anglaise...http://help.berberber.com/forum4/88764-aide-pour-une-introduction-anglaise.html |